Publikácie Divadelného ústavu
Poľská dráma
![](/themes/divadelnyustav/images/icons/icon_shapes.png)
![](/sites/default/files/publication/images/Polska%20drama%20obalka.-w500-h0-p0-q100-F-----S1-c.jpg)
Publication detail
Janusz Głowacki ANTIGONA V NEW YORKU preklad Jozef Marušiak Jerzy Pilch LYŽE SVÄTÉHO OTCA preklad Jozef Marušiak Tadeusz Słobodzianek NAŠA TRIEDA preklad Tomáš Horváth Małgorzata Sikorska-Miszczuk KUFOR preklad Peter Himič Dorota Masłowska U NÁS JE TO FAJN preklad Tomáš Horváth Čo sa aktuálne deje v poľskom divadle? Kniha Poľská dráma mapuje situaciu v dramatickej tvorbe. Od renomovaného a už overeného autora Janusza Głowackého a jeho úspešnej hry Antigona v New Yorku cez Jerzyho Pilcha, ktorý svojim humorom v hre Lyže Svätého otca pripomenie Sławomira Mrożeka až po najsúčasnejších, aj keď už snáď rovnako vyhlásených autorov – Dorotu Masłowskú (U nás je to fajn), Tadeusza Słobodzianeka (Naša trieda) a Małgorzatu Sikorsku-Miszczuk (Kufor). Úvod k publikácii Lekcia Antigony napísala renomovaná poľská teatrologička Justyna Jaworska (preklad Karol Chmel).
Book excerpt
Situácia – očakávanie návštevy významného hosťa – je pochopiteľne známa z Gogoľovho Revízora a podobne ako u Gogoľa konfrontácia s veľkou udalosťou odhalí všetko smiešnosť i poryvy ducha vidiečanov.